animal idioms Archives - Cao Đẳng FPT M?ng c c??c bng ? xét tuyển //westview-heights.com/tag/animal-idioms Cao Đẳng FPT M?ng c c??c bng ? tuyển sinh theo hình thức xét tuyển h?sơ. Tiêu chí đào tạo: Thực học ?Thực nghiệp! Mon, 09 Oct 2023 09:18:42 +0000 vi hourly 1 //wordpress.org/?v=6.4.1 //westview-heights.com/wp-content/uploads/cropped-logo-fpt-32x32.png animal idioms Archives - Cao Đẳng FPT M?ng c c??c bng ? xét tuyển //westview-heights.com/tag/animal-idioms 32 32 animal idioms Archives - Cao Đẳng FPT M?ng c c??c bng ? xét tuyển //westview-heights.com/tin-tuc-poly/tin-da-nang/dung-tu-tin-gioi-tieng-anh-neu-chua-biet-cac-idioms-lien-quan-den-dong-vat-nay.html Mon, 09 Oct 2023 09:18:42 +0000 //westview-heights.com/?p=257031 Thành ng?được người bản ng?s?dụng rất thường xuyên trong hội thoại hàng ngày. Hãy cùng tìm hiểu v?các thành ng?thông dụng liên quan đến động vật trong bài viết dưới đây nhé! Dog-eat-dog Thành ng?...

The post Đừng t?tin giỏi tiếng Anh nếu chưa biết các idioms liên quan đến động vật này! appeared first on Cao Đẳng FPT M?ng c c??c bng ? xét tuyển.

]]>
Thành ng?được người bản ng?s?dụng rất thường xuyên trong hội thoại hàng ngày. Hãy cùng tìm hiểu v?các thành ng?thông dụng liên quan đến động vật trong bài viết dưới đây nhé!

  1. Dog-eat-dog

Thành ng?này được dùng như tính t? mang nghĩa cạnh tranh khốc liệt, không t?th?đoạn nào đ?đạt được thành công

  • Ví d? It’s really a dog-eat-dog world.

2. Rain cats and dogs

Cụm t?này có nghĩa là mưa như thác đ? mưa như trút nước. 

  • Ví d? Don’’t go out. It’’s raining cats and dogs. 

3. At a snail’s pace

Tương t?tiếng Việt, thành ng?này mang nghĩa chậm như sên, khi di chuyển với tốc đ?(pace) của ốc sên (snail), điều đó nghĩa là bạn đang rất chậm chạp. 

  • Ví d? “Traffic is moving at a snail’s pace”. (Các phương tiện di chuyện chậm như sên)

  1. Busy as a bee

Thành ng?này tương t?như trong tiếng Việt; dựa trên nghĩa đen khi ong là loài chăm ch?lấy mật, thành ng?này mô t?những người bận rộn nhưng luôn làm việc một cách d?chịu.

  • Ví d?“My son is working on his science project. He’s been as busy as a bee all day” (Con trai tôi đang hoàn thiện d?án khoa học. Nó bận rộn suốt c?ngày).

5. The world is your oyster

Nghĩa đen của thành ng?này: Một s?con trai (oyster) có th?chứa ngọc. Vì vậy, khi ai đó s?dụng thành ng?này, điều đó có nghĩa bạn đang có một cơ hội tốt phía trước.

  • Ví d? “You just graduated from a wonderful university, so the world is your oyster” (Cậu vừa tốt nghiệp một đại học tuyệt vời, do đó cậu có nhiều cơ hội tốt trong tương lai).

6. Watching like a hawk

Khi quan sát điều gì một cách chăm chú, bạn có th?dùng thành ng?“watching like a hawk” bởi diều hâu có đôi mắt tinh tường, nhạy bén. Tr?em thường được nghe câu nói này t?cha m?hoặc người lớn, ám ch?việc được chăm sóc, bao bọc k?càng.

  • Ví d? “The boss watches us like a hawk” (Ông ch?đ?mắt đến chúng tôi rất k?càng).
  1. Get your ducks in a row

Bạn có th?s?dụng thành ng?này khi muốn diễn đạt mình đang theo đuổi điều gì đó, hoặc bắt đầu tham gia một d?án, nhiệm v?

  • Ví d? “I’ll be reviewing things to make sure you have your ducks in a row” (M?s?xem xét mọi th?đ?chắc rằng con đang đi đúng hướng).

B?môn Cơ bản
Trường Cao đẳng FPT M?ng c c??c bng ? cơ s?Đà Nẵng

The post Đừng t?tin giỏi tiếng Anh nếu chưa biết các idioms liên quan đến động vật này! appeared first on Cao Đẳng FPT M?ng c c??c bng ? xét tuyển.

]]>