Thành ngữ trong tiếng Anh được viết là Idiom, là sự kết hợp của các từ với nhau tạo thành 1 cụm từ có nghĩa. Đặc biệt, đằng sau mỗi thành ngữ thường có ý nghĩa khác nhau vì thế cần phải hiểu đúng câu chuyện mới có thể dịch chính xác.
1. Fight like cat and dog
Ý nghĩa: cãi nhau như chó với mèo
Ví dụ: It is difficult for me to get on well with my brother. We often fight like cat and dog.
2. Puppy eyes
Ý nghĩa: đôi mắt cún cưng miêu tả một người với đôi mắt long lanh, tỏ ra vô tội hoặc dễ thương hơn để cầu xin ai đó điều gì đó.
Ví dụ: I can’t refuse her asking for permission with her puppy eyes.
3. Drink like a fish
Ý nghĩa: dùng để miêu tả những người thường xuyên sử dụng đồ uống có cồn và thường xuống rất nhiều.
Ví dụ: He got drunk every night. He drinks like a fish.
4. Fish out of water
Ý nghĩa: dùng để chỉ những người phải bước vào một môi trường xa lạ, không có kinh nghiệm hay hiểu biết nên cảm thấy rất bối rối và tự ti.
Ví dụ: When I lived in America for the first year, I was fish out of water.
5. Cat and mouse
Ý nghĩa: dùng để miêu tả mối quan hệ đùa giỡn, không nghiêm túc giữa hai người.
Ví dụ: I get bored with playing cat and mouse with him.
Trên đây là những thành ngữ tiếng Anh thú vị về các loài động vật thường được sử dụng trong cuộc sống. Để ghi nhớ hiệu quả thành ngữ và tục ngữ tiếng Anh, chúng ta nên củng cố thường xuyên, chăm chỉ luyện tập và đừng quên thực hành ngay khi có cơ hội nhé!
Giảng viên Nguyễn Thị Hồng Ngọc
Bộ môn Cơ bản
Trường Cao đẳng FPT Mạng cá cược bóng đá cơ sở Đà Nẵng