Ngày 13-9-1988, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Công nghệ Quốc gia (NCCNQG) Vũ Đình Cự đã ký quyết định số 80-88 QĐ/VCN thành lập một công ty có tên là Công ty Công nghệ Chế biến Thực phẩm và giao cho anh Trương Gia Bình, một tiến sĩ đang công tác tại Viện Cơ, làm Giám đốc. Các công ty Tin học Việt Nam đã thành danh lúc bấy giờ như Appinfor, Seatic, 3C, Genpacific… tất nhiên chẳng quan tâm gì đến đến sự ra đời của công ty này vì nó hoạt động khác ngành nghề. Nhưng chỉ sau vài năm họ đã phải trả giá cho sự ngây thơ khi đã tin rằng một công ty chế biến thực phẩm thì không thể chuyển sang làm máy tính.
Thật ra có cái tên này là do anh Vũ Đình Cự gợi ý.
Thứ nhất, công ty thuộc Viện nghiên cứu công nghệ quốc gia nên dứt khoát phải có chữ Công nghệ.
Thứ hai, Đại hội 6 của Đảng thời kỳ đó đã xác định nông nghiệp là mặt trận hàng đầu, toàn xã hội phải nỗ lực sản xuất nhiều lương thực, thực phẩm đủ cho nhu cầu trong nước cũng như xuất khẩu. Vì thế nên có chữ Thực phẩm.
Anh Bình nghe thấy có lý, vả lại các anh cũng chưa biết sẽ làm gì, ngoài hợp đồng sấy chuối bằng phương pháp lạnh mà các anh đang thực hiện, nên nhanh chóng chấp thuận.
Nhưng tại sao Công ty lại có tên là FPT? Lúc đó, Việt Nam bắt đầu chính sách đổi mới, mở cửa ra thế giới. Xu hướng chuộng ngoại đã khiến cho mọi công ty đều đặt tên tiếng Anh, một phần để tiện giao dịch quốc tế, nhưng phần chính là để cho oai. Công ty công nghệ chế biến thực phẩm liền được dịch sang tiếng Anh thành The Food Processing Technology Company. Một cuộc trưng cầu ý kiến dân chủ để chọn tên Công ty cho ngắn gọn hơn được tổ chức. Theo kinh nghiệm dân gian “Ở đây bán cá”, trước hết chữ Company bị bỏ đi vì ai chả biết đây là công ty. Phương án đầu tiên được rút gọn thành FoodProTech. Nghe cũng hay hay, nhưng vẫn còn khá dài. Có nhiều phương án đưa ra, có phương án chỉ còn 1 chữ cái. Sau đó có người nói với anh Bình, có một công ty quốc tế chỉ dùng có 3 chữ cái để đặt tên là IBM. Anh Bình hỏi lại, công ty đó lớn cỡ nào. Người đó nói IBM là công ty lớn nhất thế giới. Và thế là 3 chữ cái FPT được sử dụng để đặt tên cho Công ty.
Vài năm sau, khi FPT thực sự trở về với mục đích của những người sáng lập ra nó, tức là Công nghệ Thông tin, 3 chữ FPT vẫn giữ nguyên, nhưng ý nghĩa của nó được đổi thành The Company for Financing & Promoting Technology cho phù hợp với môi trường hoạt động mới.
Lời bàn:
Suy cho cùng, Bạch Tuyết mà đen sì thì cũng khó lấy chồng. Cái hơn của những người sáng lập ra công ty là đã biến một cái tên khá lủng củng, ít ý nghĩa, khó nhớ thành một biểu tượng của công nghệ thông tin Việt Nam.
Khách nước ngoài không bao giờ nhớ được tên FPT, họ toàn gọi là FTP, tức là tên của một giao thức trên Internet
Các bạn trẻ tinh nghịch thì chế 3 chữ FPT thành:
1. Với công ty thì “Fải Phát Triển”.
2. Với Sếp thì “Fải Phần To”.
3. Với Địch thì “Fải Phao Tin”,
4. Đi marketing thì “Fải Phóng To”…
say chuoi 🙂